The Passion of Jesus





    andò in un orto di olivi
tra fronde e cielo
e lì pregava,
chiedeva la sua storia
ma non come la nostra umana
aspirazione vuole, ma i disegni
divini percorrendo,
E si avvicinò uno dei dodici
detto Giuda e lo baciò.




il sommo sacerdote chiese a lui
se fosse il Cristo.
Alla sua risposta stracciò le vesti
e iniziò a farneticare tutto l'odio
che gli uomini tengono già scritto
in cuore.




l'autorità è data agli uomini
a discernere, perché la brutalità dei molti
non venisse, e l'odio non fosse
ai più.
Non fu concesso a Pilato di vedere
un innocente.


  He went into the olive-tree garden
amid the branches and the sky
and there he prayed.
He asked about his destiny
but not his human destiny
as man, but as God willed.
And Jude, one of the twelve chosen,
came up to him with a kiss.




the high priest asked him
if he were the Christ.
When he responded, the high priest,
crazed by a preordained hate,
ripped his sacred vestments
to pieces.




authority is given to men
to judge wisely the brutality
and hatred
of the multitude.
It wasn't granted to Pilate
.



   


To Continue
Back to Previous Page
Home Page