e le sere umide,


sassolini occhiuti nell'erba selvaggia
levigati e a raggi concentrici
recitano storie di temporali impetuosi.
Li assalgono emozioni di serate umide
e di notti nebbiose.
Ridono con sinfonie di cieli stellati.
Si specchia la luna paziente
si china l'amore.


i silenzi assolati


scrivono i poeti diari d'amore
nel silenzio assolato.
Tirano i pescatori reti tristi.
Va e viene il mare e recita
il rosario paziente di sempre.
Donne accendono ogni giorno
l'amore.


and dusky evenings


Black-eyed pebbles in the wild grass
smooth-faced, hieroglyphs of mystery
that tell a story of
wind and storms.
Assailed by dusky evenings
and cloudy nights
a story of
silent music,celestial symphonies
of a silver moon trailing silver shadows
the harmony of
celestial love.


drowsy silences


poets that write love diaries
in the drowsy silence.
Fishermen, pulling, hauling the heavy nets,
absorbed
in the heated afternoon.
A sea that slips away, silently,
then returns,murmuring its eternal rosary.
Women, slow moving in the late afternoons.
A spark of the life-to-be
hidden behind heavy lids.




***

   

To Continue
Back to Previous Page
Home Page